もやしわーるど


英語圏では3つの「自由」がある(;´Д`)  
  freedom フリーダム
  liberty リバティ
  license ライセンス
  
  教えてgoo!ではこのような説明があった                         
    なるほど(;´Д`)
    皆で作る横並びの社会の上での縛り(規則)からの解放→freedom
    縦社会での上からの圧力からの解放→liberty
    
    https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9493163.html
    
    フェイバリット英和辞典では                   
      freedomは「自由、束縛がないこと」
      libertyは「自由、国家や政府からの解放」
      licenseは「自由(芸術などの)、型破り、破格」
      と紹介されている(;´Д`)
      
      (この位置に返事を追加します) 
          
投稿者
メール
題名  
内容

以上です。

もやしスクリプト